Effective Date: August 14, 2023 Print
Note: These terms only apply to use of Xumo Devices (defined below) for which these terms are (i) presented as part of the registration process or (ii) provided/linked within the user interface of the device.
Note: These terms do not apply to use of Xumo Play. The Xumo Play Terms of Service can be found here: https://xumo.com/playterms.
Introducción
Lea atentamente las presentes Condiciones de Uso de la Plataforma Xumo (este "Acuerdo"). Comcast Cable Communications, LLC (collectively, “Comcast,” “we,” “us,” or “our”) provides the Xumo platform (the “Xumo Platform”). This Agreement governs your use of the Xumo Platform, which is designed to access and play digital content on a compatible Internet-connected streaming device (e.g., streaming box, smart television) together with an associated voice-controlled remote control (“Xumo Device”). The Xumo Platform includes any operating system, user interface, and remote-control software and firmware provided by Comcast that may be pre-installed on your Xumo Device or may be provided from time to time as a software update, and also includes any mobile application, voice assistant plug-in, or other software that Comcast or any affiliate may provide for use on a device other than a Xumo Device but which is designed to control a Xumo Device (a “Xumo Control App”). Los términos de este Acuerdo se aplican a su uso de la Plataforma Xumo, y usted reconoce al acceder o utilizar la Plataforma Xumo que ha leído este Acuerdo, lo entiende y acepta quedar vinculado por sus términos. Usted reconoce que acepta el presente Acuerdo en nombre de todas las personas que utilicen la Plataforma Xumo en su Equipo Xumo o a través de una Aplicación de Control Xumo conectada a su Equipo Xumo. Usted es el único responsable de garantizar que todos los demás usuarios de la Plataforma Xumo en su Equipo Xumo o a través de su instancia de una Aplicación de Control Xumo entiendan y cumplan el presente Acuerdo. Usted es responsable de todo uso no autorizado de la Plataforma Xumo en su Equipo Xumo o a través de una Aplicación de Control Xumo. Si no comprende o no acepta los términos y las condiciones del presente Acuerdo, no deberá acceder a la Plataforma Xumo ni utilizarla. Si decide no utilizar o acceder a la Plataforma Xumo, podrá devolver su Equipo Xumo si así lo permite la política de devolución de equipos aplicable.
Note: THIS AGREEMENT CONTAINS A BINDING ARBITRATION PROVISION IN SECTION 16 OF THIS AGREEMENT THAT AFFECTS YOUR RIGHTS UNDER THIS AGREEMENT WITH RESPECT TO ALL SERVICES. A MENOS QUE USTED HAYA OPTADO POR EXCLUIRSE DE FORMA OPORTUNA, LA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE REQUIERE QUE TODAS LAS DISPUTAS SE RESUELVAN EN ARBITRAJES INDIVIDUALES O PROCEDIMIENTOS DE LA CORTE DE RECLAMOS PEQUEÑOS. IN ARBITRATION, THERE IS NO JUDGE OR JURY AND THERE IS LESS DISCOVERY AND APPELLATE REVIEW THAN IN COURT.
Para realizar determinadas compras en la Plataforma Xumo, debe crear una cuenta y una contraseña en la Plataforma Xumo. Comcast, a su discreción, determinará qué características y funcionalidad para poner a disposición a través de la Plataforma Xumo, y usted reconoce y acepta que Comcast puede cambiar las características, disponibilidad y funcionalidad en cualquier momento sin previo aviso. You represent and warrant that you are at least 18 years of age and that you have provided us with information that is accurate, complete, and current. Por ejemplo, como parte del proceso de creación de la cuenta de la Plataforma Xumo, debe proporcionarnos su nombre legal, dirección de email y método de pago exactos, completos y actuales. También debe proporcionar información precisa al autorizar pagos recurrentes. Usted acepta actualizar con prontitud su información de contacto para mantenerla exacta y completa. USTED ES RESPONSABLE DE MANTENER LA EXACTITUD DE SU INFORMACIÓN DURANTE TODO EL TIEMPO QUE SU CUENTA EN LA PLATAFORMA XUMO ESTÉ ACTIVA. ESTARÁ EN VIOLACIÓN DE ESTE ACUERDO SI NO LO HACE.
NOS RESERVAMOS EL DERECHO A PONER FIN A SU USO DE LA PLATAFORMA XUMO Y A SU CUENTA DE LA PLATAFORMA XUMO INMEDIATAMENTE EN CASO DE QUE DETERMINEMOS QUE 1) SU USO DE LA PLATAFORMA XUMO INFRINGE ESTE ACUERDO, INCLUYENDO, POR EJEMPLO, SI CREA UNA CUENTA CON INFORMACIÓN FALSA, 2) SU CUENTA DE LA PLATAFORMA XUMO HA SIDO PIRATEADA, ROBADA O COMPROMETIDA, O 3) EL CONTENIDO AL QUE ACCEDE NO ESTÁ DEBIDAMENTE AUTORIZADO O NO DISPONE DE LICENCIA EN SU PAÍS, INFRINGE LA LEGISLACIÓN APLICABLE O SE LE HA PROPORCIONADO INDEBIDAMENTE. TAMBIÉN PODEMOS SUSPENDER (O CANCELAR) SU USO DE LA PLATAFORMA XUMO Y SU CUENTA DE LA PLATAFORMA XUMO SI LO CONSIDERAMOS NECESARIO PARA PROTEGER A COMCAST, NUESTRAS FILIALES, NUESTROS SOCIOS COMERCIALES, NUESTRO PERSONAL, OTROS USUARIOS DE LA PLATAFORMA XUMO O UN PROVEEDOR DE CONTENIDOS DE LO QUE CONSIDERAMOS UNA ACTIVIDAD NO AUTORIZADA.
1.) Grant of a Limited License
Subject to the terms and conditions set forth in this Agreement, Comcast hereby grants to you, and you hereby accept, a revocable, personal, limited, non-transferable, non-assignable, and non-exclusive license to (a) use the Xumo Platform, in object code form only, on your Xumo Device, (b) for Xumo TV smart television devices only: download software updates to the Xumo Platform from https://xumo.com/usb-update solely to upload such software updates to your Xumo Device, and (c) download and use a Xumo Control App on your Comcast-designated, compatible device other than a Xumo Device, in each case solely in accordance with the terms and conditions of this Agreement and for the purpose of accessing and using features and functionality of the Xumo Platform. Si no dispone de un Equipo Xumo, el alcance de esta licencia se limitará a la licencia concedida en virtud de la Sección 1(c) del presente Acuerdo con respecto a una Aplicación de Control Xumo.
2.) No Ownership Rights
Usted no tiene ningún derecho de propiedad sobre la Plataforma Xumo ni sobre ninguno de sus componentes. Más bien, usted tiene la licencia limitada concedida anteriormente en la Sección 1 de este Acuerdo para utilizar la Plataforma Xumo, siempre y cuando este Acuerdo permanezca en pleno vigor y efecto. A excepción de dicha licencia limitada concedida a usted, todos los demás derechos de propiedad intelectual en la Plataforma Xumo, incluyendo la propiedad de la Plataforma Xumo, permanecerán en todo momento con Comcast y / o sus licenciantes. Cualquier uso de la Plataforma Xumo más allá de la licencia limitada concedida anteriormente está estrictamente prohibido y constituye una violación del presente Acuerdo.
3.) Third-Party Services
Proveedores de contenidos. The Xumo Platform is designed to enable access to compatible third-party platforms, products, and services (e.g., Peacock) offered by third-party content and service providers (“Content Providers”). Para habilitar ciertos servicios o Contenido (definidos a continuación), usted debe tener cuentas válidas y verificables con los Proveedores de contenido correspondientes y aceptar cumplir con los términos que rigen el uso de sus productos y servicios ("Términos de terceros"). Usted declara y garantiza que las cuentas de los Proveedores de Contenido a las que accede a través de la Plataforma Xumo están al corriente de pago y que el uso de la Plataforma Xumo en su Equipo Xumo no infringirá ninguna de las Condiciones de Terceros aplicables. Usted reconoce que no tenemos ningún control sobre los Proveedores de Contenidos ni sobre la prestación o el acceso a sus servicios o Contenidos. No garantizamos que pueda utilizar la Plataforma Xumo con ninguna oferta concreta de los Proveedores de Contenidos ni que pueda acceder a determinados canales o Contenidos. Además de las renuncias de garantía a las que se hace referencia en la Sección 13 de este Acuerdo, usted reconoce que no tendremos ninguna responsabilidad por cualquier acción o inactividad por parte de los Proveedores de Contenido que resulten en su incapacidad para acceder a sus cuentas con los Proveedores de Contenido, o de otra manera acceder o utilizar sus productos o servicios o Contenido. Usted acepta que utilizará los productos, servicios o Contenido ofrecidos por los Proveedores de contenido bajo su propio riesgo. ADEMÁS DE CUALQUIER EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDA EN DICHOS TÉRMINOS DE TERCEROS, LAS EXENCIONES Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD AQUÍ REFERENCIADAS SE APLICARÁN A COMCAST Y SUS LICENCIANTES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS CON RESPECTO A DICHOS PROVEEDORES DE CONTENIDO Y SUS PRODUCTOS, SERVICIOS O CONTENIDO. Además, la información que pone a disposición de los Proveedores de contenido está sujeta a las políticas de privacidad de dichos Proveedores de contenido.
Software de terceros. La Plataforma Xumo contiene software licenciado a Comcast por terceros. El presente Acuerdo se aplica a todo el software contenido como parte de la Plataforma Xumo, ya sea propiedad de Comcast o licenciado a Comcast por terceros. Ni Comcast ni sus filiales o licenciantes, hacen declaraciones ni ofrecen garantías sobre el funcionamiento o la disponibilidad del software de terceros. Ni Comcast ni sus filiales o licenciantes, serán responsables de la indisponibilidad o eliminación de este software de terceros. Ni Comcast ni sus filiales son responsables de las comunicaciones dirigidas a estos licenciantes o procedentes de ellos, ni de la recopilación o el uso de información por parte de estos licenciantes. Usted acepta las comunicaciones habilitadas y/o realizadas por el software de terceros, incluida la actualización automática del software de terceros sin previo aviso. Usted acepta que los terceros licenciantes de software son terceros beneficiarios previstos en virtud de este Acuerdo.
Plataformas de terceros. Puede acceder a funciones de la Plataforma Xumo a través de una Aplicación de Control Xumo en una plataforma de terceros no operada por Comcast (por ejemplo, un sistema operativo móvil o una plataforma de asistente de voz) ("Plataforma de terceros"). Usted debe tener una licencia válida para acceder a y usar dicha Plataforma de terceros y acepta acatar todos los términos que rigen el uso de dicha Plataforma de terceros. Usted reconoce y acepta que Comcast no tiene control sobre las acciones de dichas Plataformas de terceros. Ni Comcast, ni sus afiliados o licenciantes, serán responsables de cualquier responsabilidad que pueda surgir como resultado de (a) las acciones u omisiones de una Plataforma de Terceros en la que utilice una Aplicación de Control de Xumo, o (b) cualquier incompatibilidad entre una Aplicación de Control de Xumo y cualquier Plataforma de Terceros.
4.) Content
Usted reconoce y acepta que es el único responsable de la selección y uso de todos los videos y demás contenido e información a la que accede en su Plataforma Xumo en su Equipo Xumo, proporcionada por los Proveedores de contenido ("Contenido"). Comcast y sus afiliadas y licenciantes no tendrán responsabilidad alguna por ningún Contenido, incluyendo, sin limitación, su compra o uso de dicho Contenido o su disponibilidad, idoneidad, fiabilidad o rendimiento. Comcast no avala ningún Contenido ni Proveedor de Contenido. Comcast no tiene ninguna responsabilidad por el Contenido disponible a través de la Plataforma Xumo en cualquier Equipo Xumo que usted encuentre ofensivo, indecente o censurable.
El acceso a los Contenidos de la Plataforma Xumo requiere una conexión a Internet. Podrían aplicar cargos de datos para acceder y/o hacer streaming de Contenido, dependiendo del plan de datos que usted tenga contratado con su proveedor de servicio de Internet. Usted es responsable de pagar dichos cargos. La calidad de imagen del contenido de streaming puede variar según el equipo y depende de muchos factores incluyendo las velocidades de Internet, la potencia de la señal de WiFi y la ubicación. Comcast no es responsable de la calidad de imagen del contenido de streaming en la Plataforma Xumo.
Nuestro agente DMCA designado para las notificaciones de infracción de copyright en la Plataforma Xumo es: DMCA Notifications, DMCA Notifications re: Xumo Platform, Comcast Cable Communications, LLC, 1800 Bishops Gate Boulevard, Mt. Laurel, NJ 08054, Teléfono: 877-842-2112, Email: dmca@comcast.net. The Comcast Digital Millennium Copyright Act (DMCA) Policy is available at https://www.xfinity.com/dmca.
5. ) Xumo Device Terms
Usted reconoce y acepta que cualquier garantía aplicable al uso de su Equipo Xumo (si la hubiera) es proporcionada directamente por el fabricante del Equipo Xumo (que puede ser Xumo u otro fabricante bajo cuya marca se distribuya el Equipo Xumo), y no por Comcast. COMCAST NO OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, CON RESPECTO A NINGÚN EQUIPO XUMO. SALVO LO DISPUESTO EXPLÍCITAMENTE EN LA GARANTÍA DEL EQUIPO OFRECIDA POR EL FABRICANTE DEL EQUIPO XUMO, NI COMCAST NI SUS FILIALES, PROVEEDORES, EMPLEADOS, AGENTES, CONTRATISTAS, DISTRIBUIDORES, OTORGANTES DE LICENCIAS O SOCIOS COMERCIALES GARANTIZAN QUE (A) NINGÚN EQUIPO XUMO SATISFAGA SUS NECESIDADES, (B) NINGÚN EQUIPO XUMO PROPORCIONE UN USO ININTERRUMPIDO, O (C) NINGÚN EQUIPO XUMO FUNCIONE SEGÚN LO REQUERIDO, SIN RETRASOS O SIN ERRORES.
6.) Restrictions and Requirements
a.) You may only use the Xumo Platform with a Xumo Device that you own or control, and in the case of a Xumo Control App, with a compatible device that you own or control. No podrá instalar el software de la Plataforma Xumo en ningún equipo para el que Comcast no haya concedido licencia de uso de la Plataforma Xumo.
b.) You may not distribute or make the Xumo Platform available over a network of any type where it could be used by multiple devices at the same time.
c.) As a condition of the limited license for the Xumo Platform you may not: (i) publish, display, disclose, rent, lease, modify, loan, distribute, or create derivative works based on the Xumo Platform or any part thereof or based on any of the Content; (ii) reverse engineer, decompile, translate, adapt, disassemble, or attempt to create the source code from the object code of the Xumo Platform; (iii) transmit the Xumo Platform or any of the Content over any network or between any devices, except via streaming features included for such transmission by Comcast as part of the Xumo Platform or as required to upload the software updates to your Xumo Device or, in the case of a Xumo Control App, as required to backup, restore, or transfer an instance of a Xumo Control App, solely for use on your personal devices; (iv) make any third-party software contained in the Xumo Platform a stand-alone product; (v) take any action that will infringe on the intellectual property or other proprietary rights of Comcast, its affiliates, or any Content Providers; or (vi) sublicense or assign the Xumo Platform.
d.) You agree not to remove any proprietary notices, marks, or labels on the Xumo Platform or any of the Content.
e. You agree not to export, import, or re-export the Xumo Platform, or any component thereof, in violation of any applicable law, rule, or regulation of any jurisdiction.
f.) You agree that you will only use the Xumo Platform in a manner that complies with all applicable laws in the jurisdictions in which you use the Xumo Platform, including but not limited to applicable restrictions concerning copyright and other intellectual property rights.
g.) The Xumo Platform is only intended for your non-commercial, private use. Ninguna licencia otorgada en este Acuerdo abarca el uso o la explotación de la Plataforma Xumo para ningún otro propósito.
h. You may not use the Xumo Platform in an attempt to circumvent, or in conjunction with any device, program, or service designed to circumvent, technological measures employed to control access to, use of, or the rights in, a content file, service, or other work protected by the copyright laws of any jurisdiction.
i. You agree not to engage in the systematic retrieval of data or other content from the Xumo Platform without Comcast's prior written consent.
j. You agree not to capture, rip, download, or otherwise create a copy of any Content that is shown via the Xumo Platform without obtaining any required permission of the Content owner.
k. You agree as part of activating your Xumo Device to receive automated updates to the firmware and software on your Xumo Device.
7.) Fees and Payment Terms
a.) Xumo Platform Fees. There are currently no fees to use the Xumo Platform itself.
b. Cargos de terceros. You may incur charges for accessing certain Content, for using the services of Content Providers (e.g., renting or purchasing a movie or paying a monthly subscription fee), or for purchasing or subscribing to other offerings via the interactive options on a Xumo Device (“Third-Party Fees”). Independientemente de dónde se originen los honorarios de terceros, usted reconoce y acepta que es el único responsable de pagar todos los cargos incurridos en relación con su cuenta de la Plataforma Xumo y el uso de un Equipo Xumo, incluidos todos los impuestos aplicables y las tasas o gravámenes gubernamentales. Como se describe a continuación, estos cargos pueden ser procesados por o en nombre de Comcast, sus afiliados o de los Proveedores de contenido correspondientes.
c.) Advance Payment; No Refunds. Todas las compras, incluidas entre otras los Cargos de terceros y otros cargos en los que usted incurra a través de su cuenta de la Plataforma Xumo, son pagados por adelantado (prepagados) y no son reembolsables ni cancelables. Además de los Cargos de terceros, usted es responsable de todos los cargos incurridos por usted a través de su cuenta de la Plataforma Xumo. Nos reservamos el derecho de volver a enviar una transacción de compra por cualquier tarifa o cargo si su método de pago resulta rechazado o de suspender su acceso al Contenido o a los servicios para los cuales no se recibió el pago. Usted es responsable de las comisiones bancarias, comisiones del emisor, cargos por exceder el límite de crédito, por fondos insuficientes o por sobregiros en los que incurra.
d.) Charges from Content Providers. Cada Proveedor de contenido puede requerir que usted vincule su cuenta del Proveedor de contenido con un método de pago (por ej., una tarjeta de débito o crédito) y que autorice al Proveedor de contenido a cobrar automáticamente cualquier cargo de terceros que se originen del Proveedor de contenido a dicho método de pago.
e.) Charges from Comcast. Para realizar determinadas compras a través de la Plataforma Xumo, deberá facilitarnos una tarjeta de crédito/débito válida que estará vinculada a su cuenta de la Plataforma Xumo. Por la presente autoriza a Comcast, a sus afiliados o a sus procesadores de pagos externos a cargar en su tarjeta de crédito/débito las Tarifas de Terceros. Usted reconoce que dichos cargos son procesados por Comcast o sus afiliados en nombre del Proveedor de Contenidos y que los cargos del Proveedor de Contenidos se rigen por las Condiciones de Terceros. Si retira su tarjeta de crédito/débito de su cuenta de la Plataforma Xumo o si no podemos cargar en su tarjeta de crédito/débito las Cuotas de Terceros pagadas mediante tarjeta de crédito/débito en la Plataforma Xumo, nos reservamos el derecho a suspender su acceso a Contenidos a través de la Plataforma Xumo y/o el acceso a una Aplicación de Control Xumo o a cualquier función de la Plataforma Xumo. Usted acepta mantener actualizada la información de su tarjeta de débito/crédito en su cuenta de la Plataforma Xumo. Solamente guardaremos la información de su tarjeta de débito/crédito por el tiempo que sea necesario, para brindarle acceso a la Plataforma Xumo. For additional information on our use of your credit/debit card information or other personal information, see our Privacy Policy.
f.) Your purchases, including but not limited to Third-Party Fees, and other charges made by you or through your Xumo Platform account, may be subject to sales or use tax. La cantidad y el tipo de impuestos aplicables a su compra dependerá de lo que compró y de las reglas de impuestos aplicables (del lugar donde se vende el producto o servicio). Si su compra está sujeta a un impuesto por separado, se indicará en los términos y condiciones de la oferta. Usted es responsable de pagar todos los impuestos aplicables a sus compras. Los precios que se le proporcionan por dichas compras no incluyen ningún cargo de datos o acceso a Internet asociado que pueda necesitar para acceder al Contenido y/o usar la Plataforma Xumo.
8.) Modification
Comcast reserves the right to modify this Agreement, including the right to assign this Agreement, in whole or in part, to a third-party, from time to time and will use reasonable efforts to provide notice to you of any modifications including by posting on https://www.xumo.com/terms or any other website about which you have been notified. Usted acepta que este es un aviso suficiente y eficaz en virtud de este Acuerdo y que es su responsabilidad consultar periódicamente el sitio web para ver si hay modificaciones. Este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de las partes y de sus respectivos y cesionarios permitidos.
9.) Data Collection and Use
Comcast respeta su privacidad, y la Plataforma Xumo no accederá a los archivos informáticos u otra información de su Equipo Xumo, excepto a aquellos que sean necesarios para descargar, instalar o utilizar la Plataforma Xumo, o para los que obtengamos su consentimiento de otro modo. Comcast puede recopilar información sobre su Equipo Xumo, como el sistema operativo, las versiones de software, la cantidad de espacio disponible en disco, los periféricos y la conectividad a Internet, así como información relacionada con la instalación de la Plataforma Xumo, como por ejemplo si la Plataforma Xumo se instaló correctamente al primer intento. In addition, we may collect and use information about your use of the Xumo Platform as we would any of our Comcast-branded products and services, as detailed in the Privacy Policy. Además, la información que pone a disposición de los Proveedores de Contenido está sujeta a las políticas de privacidad de dichos terceros.
10.) Open Source
Some elements of the Xumo Platform may contain open source software, as set forth at: https://www.xumo.com/opensourcenotice. En la medida en que haya algún conflicto entre los términos de este Acuerdo y los términos de una licencia de software de código abierto, se aplicarán únicamente los términos de dicha licencia al software.
11.) Support
If you have questions regarding your use of the Xumo Platform, please go to https://www.xumo.com/support.
12.) Termination
El presente Acuerdo entrará en vigor a partir de su acceso o uso de la Plataforma Xumo y permanecerá en vigor a menos que sea rescindido. To terminate this Agreement you must deactivate your Xumo Platform account (if you created one) following the instructions on https://www.xumo.com/support/account/how-do-i-deactivate-my-xumo-tv-account uninstall all Xumo Control Apps, delete any downloaded copies of Xumo Platform software, and cease using the Xumo Platform. Usted puede cancelar su suscripción con determinados Proveedores de contenido conforme a los Términos de terceros, esto podría incluir la posibilidad de cancelar su suscripción desde su cuenta de Xumo. Tras la rescisión del presente Acuerdo, las características y funcionalidades de la Plataforma Xumo dejarán de estar disponibles en su Equipo Xumo, aunque otras características y funcionalidades pueden persistir. Ninguna renuncia a cualquier incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo constituirá una renuncia a cualquier incumplimiento anterior, concurrente o posterior de esa disposición o de cualquier otra disposición del Acuerdo, y ninguna renuncia será efectiva a menos que se haga por escrito y esté firmada por un representante autorizado de la parte renunciante. Todas las disposiciones relativas a los derechos de propiedad y todas las declaraciones y garantías seguirán vigentes después de la rescisión de este Acuerdo.
13.) Limited Warranty
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, LA PLATAFORMA XUMO SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA. NEITHER WE NOR ANY OF OUR PROVIDERS, AFFILIATES, SUPPLIERS, EMPLOYEES, AGENTS, CONTRACTORS, DISTRIBUTORS, LICENSORS, OR BUSINESS PARTNERS (OR THEIR RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, AGENTS, CONTRACTORS, OR REPRESENTATIVES) (COLLECTIVELY, THE “RELEASED ENTITIES”) WARRANT THAT ANY COMMUNICATIONS WILL BE TRANSMITTED IN UNCORRUPTED FORM, OR THAT THE XUMO PLATFORM WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, PROVIDE UNINTERRUPTED USE, OR OPERATE AS REQUIRED, WITHOUT DELAY, OR WITHOUT ERROR. TODAS LAS DECLARACIONES Y GARANTÍAS DE CUALQUIER CLASE, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE RENDIMIENTO, NO INFRACCIÓN, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O COMERCIABILIDAD, SON POR ESTE MEDIO DENEGADAS Y EXCLUIDAS, A MENOS QUE LO PROHÍBA O RESTRINJA EL DERECHO APLICABLE.
14.) Limitation of Liability
EXCEPTO QUE ESTÉ ESPECÍFICAMENTE ESTIPULADO EN ESTE ACUERDO, NOSOTROS Y LAS ENTIDADES EXONERADAS NO TENDREMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD ANTE USTED NI ANTE NINGUNA OTRA PERSONA O ENTIDAD POR LAS SIGUIENTES PÉRDIDAS, DAÑOS O COSTOS BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI TEORÍA LEGAL (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, AGRAVIO O CONTRATO):
-
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, TREBLE, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL LOSSES OR DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF PROFITS, LOSS OF EARNINGS, LOSS OF BUSINESS OPPORTUNITIES, PERSONAL INJURIES, OR DEATH) THAT RESULT DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM OR IN CONNECTION WITH CUSTOMER EQUIPMENT OR THE SERVICES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY MISTAKES, OMISSIONS, INTERRUPTIONS, HARDWARE OR SOFTWARE BREACH, FAILURES OR MALFUNCTIONS, DELETION OR CORRUPTION OF FILES, WORK STOPPAGE, ERRORS, DEFECTS, DELAYS IN OPERATION, OR DELAYS IN TRANSMISSION); OR
-
ANY LOSSES, CLAIMS, DAMAGES, EXPENSES, LIABILITIES, LEGAL FEES, OR OTHER COSTS THAT RESULT DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM OR IN CONNECTION WITH ANY ALLEGATION, CLAIM, SUIT, OR OTHER PROCEEDING BASED UPON A CONTENTION THAT THE USE OF THE SERVICES OR THE CUSTOMER EQUIPMENT BY YOU OR ANY OTHER PERSON OR ENTITY INFRINGES UPON THE CONTRACTUAL RIGHTS, PRIVACY, PUBLICITY, CONFIDENTIALITY, COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, TRADE SECRET, OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF ANY THIRD PARTY.
15.) One Year Limitation Period
DEBE INICIAR CUALQUIER ACCIÓN DENTRO DE UN (1) AÑO DE LA FECHA DE OCURRENCIA DEL EVENTO O DE LOS HECHOS QUE DAN LUGAR A UNA DISPUTA O RENUNCIA AL DERECHO DE TRAMITAR CUALQUIER RECLAMO BASADO EN DICHOS EVENTOS O HECHOS. EN CASO DE DISPUTAS DE FACTURACIÓN, DEBE NOTIFICARNOS DENTRO DE UN PLAZO DE 120 DÍAS Y DEBE INICIAR UNA ACCIÓN DENTRO DEL PLAZO DE UN (1) AÑO DE LA FECHA EN QUE RECIBIÓ LOS CARGOS.
16.) Binding Arbitration, and Class Collective/Representative Action/Relief Waiver
Cualquier Disputa entre usted y nosotros se resolverá mediante arbitraje individual como se describe en esta Sección 16 (la "Cláusula de Arbitraje"). En el arbitraje, no hay juez ni jurado y hay menos indagación y recursos de apelación que en la corte.
Definiciones. Esta disposición de arbitraje se interpretará de manera amplia. "Disputa" significa todas y cada una de las reclamaciones o controversias que surjan de o estén relacionadas con nosotros o nuestra relación, incluyendo, pero sin limitarse a, todas y cada una de: (1) reclamaciones de reparación y teorías de responsabilidad, ya sean contractuales, extracontractuales, fraudulentas, por negligencia, estatutarias, normativas, ordenanzas o de otro tipo; (2) reclamaciones o controversias que hayan surgido antes de este Acuerdo o de cualquier acuerdo anterior; (3) reclamaciones o controversias que surjan después de la expiración o rescisión de este Acuerdo; y (4) reclamaciones o controversias que sean objeto de un supuesto litigio de acción colectiva, colectiva o representativa. Tal como se utiliza en esta Cláusula de Arbitraje, "nosotros" y "nos" significa Comcast Cable Communications, LLC y cualquiera de sus empresas matrices, subsidiarias y otras filiales, cada uno de sus respectivos predecesores, sucesores y cesionarios, y cada uno de sus respectivos funcionarios, directores, empleados y agentes; y "usted" significa usted y cualquier usuario o beneficiario de los Servicios.
Exclusiones. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, LAS DISPUTAS SIGUIENTES NO ESTARÁN SUJETAS A ARBITRAJE: (i) LAS DISPUTAS RELACIONADAS CON EL ALCANCE, LA VALIDEZ O APLICACIÓN DE ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE; Y (ii) LAS DISPUTAS QUE SURJAN ENTRE NOSOTROS Y CUALQUIER AUTORIDAD U ORGANISMO REGULADOR LOCAL O ESTATAL CON AUTORIZACIÓN LEGAL FEDERAL, ESTATAL O LOCAL PARA OTORGAR UNA FRANQUICIA EN VIRTUD A 47 U.S.C. § 522(9).
Right to Opt Out. IF YOU DO NOT WISH TO ARBITRATE DISPUTES, YOU MAY DECLINE TO HAVE YOUR DISPUTES WITH US ARBITRATED BY NOTIFYING US, WITHIN 30 DAYS OF YOUR FIRST ACTIVATION OF THE XUMO PLATFORM, (i) BY VISITING http://www.xfinity.com/XUMOTVARBITRATIONOPTOUT AND COMPLETING THE FORM AT THAT URL, OR (ii) IN WRITING BY MAIL TO: COMCAST, 1701 JOHN F. KENNEDY BLVD., PHILADELPHIA, PA 19103-2838, ATTN: LEGAL DEPARTMENT/ARBITRATION. CUALQUIER NOTIFICACIÓN POR ESCRITO QUE NOS ENVÍE DEBE INCLUIR SU NOMBRE, DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO, DIRECCIÓN DE FACTURACIÓN E IDENTIFICADOR DE CUENTA (SI HA ACTIVADO UN EQUIPO XUMO), IDENTIFICADOR DE EQUIPO (SI HA ACTIVADO UN EQUIPO XUMO), NÚMERO DE SERIE (SI TIENE UN EQUIPO XUMO), FECHA EN LA QUE ACTIVÓ/UTILIZÓ POR PRIMERA VEZ LA PLATAFORMA XUMO Y UNA DECLARACIÓN EXPRESA DE QUE NO DESEA RESOLVER LAS DISPUTAS CON NOSOTROS MEDIANTE ARBITRAJE. SU DECISIÓN DE EXCLUIRSE DE ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE NO TENDRÁ NINGÚN EFECTO ADVERSO EN SU RELACIÓN CON COMCAST NI EN LOS SERVICIOS PRESTADOS POR COMCAST. LA EXCLUSIÓN AL ARBITRAJE EN ESTE ACUERDO ES INDEPENDIENTE DE CUALQUIER OTRO PRODUCTO O SERVICIO DE CABLE DE XFINITY QUE USTED RECIBA.
Initiation of Arbitration Proceeding/Selection of Arbitrator.
Either you or we may initiate an arbitration proceeding by opening a case with the American Arbitration Association (“AAA”) by visiting its website (www.adr.org). Puede enviarnos cualquier aviso requerido o deseado por correo a: Comcast, 1701 John F. Kennedy Boulevard, Filadelfia, PA 19103-2838 - ATTN: LEGAL DEPARTMENT/ARBITRATION.
Derecho de demanda en el tribunal de reclamos menores. No obstante cualquier disposición en esta Cláusula de Arbitraje que indique lo contrario, usted o nosotros podemos iniciar una acción individual en un tribunal de reclamos menores en la zona en la que usted usa la Plataforma Xumo y donde se encuentra su Equipo Xumo, si el o los reclamos que subyacen a la Disputa no se agregan a el o los reclamos de ninguna otra persona y si la cantidad en controversia cae dentro de la jurisdicción del tribunal de reclamos menores.
Proceso de arbitraje. Cualquier arbitraje de conformidad con esta Cláusula de Arbitraje se regirá por la Ley Federal de Arbitraje. Los arbitrajes serán administrados por la AAA de acuerdo con la versión más reciente de su Reglamento de Arbitraje para Consumidores (el "Reglamento de la AAA"), modificado por la versión de esta Cláusula de Arbitraje que esté en vigor cuando usted nos notifique su Disputa. Puede obtener los Reglamentos de la AAA en el sitio web de la AAA (www.adr.org). Si existiese un conflicto entre esta Cláusula de Arbitraje y el resto de ese Acuerdo, esta Cláusula de Arbitraje prevalecerá. Si existiese un conflicto entre esta Cláusula de Arbitraje y los Reglamentos de la AAA, esta Cláusula de Arbitraje prevalecerá. Si la AAA no administra el procedimiento de conformidad con esta Cláusula de Arbitraje tal como está escrita, usted y nosotros acordaremos una organización de arbitraje sustituta. Si usted y nosotros no podemos llegar a un acuerdo, usted y nosotros solicitaremos mutuamente a un tribunal de la jurisdicción apropiada que designe una organización de arbitraje que administre un procedimiento en virtud de esta Cláusula de Arbitraje, tal como está escrita, aplicando el Reglamento de la AAA. Un solo árbitro resolverá la Disputa. A menos que usted y nosotros convengamos lo contrario, cualquier audiencia de arbitraje se llevará a cabo en un lugar conveniente para usted en la zona en la que usa la Plataforma Xumo y donde se encuentra su Equipo Xumo. Si usted ya no utiliza la Plataforma Xumo cuando nos notifica su Disputa, entonces cualquier audiencia de arbitraje tendrá lugar en un lugar conveniente para usted en el condado donde reside cuando nos notifica su Disputa, siempre que ofrezcamos la Plataforma Xumo en ese condado, o en el área donde usted utilizó la Plataforma Xumo y donde se encuentra su Equipo Xumo de nosotros en el momento de los hechos que dieron lugar a su Disputa. El árbitro honrará los reclamos de privilegios reconocidos por la ley y tomará las medidas razonables para proteger la información de cuenta del usuario y otra información confidencial o patentada. El árbitro deberá emitir una decisión por escrito que explique las pruebas y conclusiones esenciales del árbitro. La compensación del árbitro podrá ser presentada en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre las partes solo si es necesario a los efectos de cumplir con la decisión del árbitro. Cualquier compensación de un árbitro que haya sido totalmente satisfecha no podrá ser presentada ante ningún tribunal.
Waiver of Class, Collective, and Representative Actions/Relief. NO HABRÁ DERECHO O AUTORIDAD PARA QUE NINGUNA RECLAMACIÓN SEA ARBITRADA O LITIGADA (I) EN UNA DEMANDA MASIVA, ACCIÓN COLECTIVA U OTRA BASE CONJUNTA O CONSOLIDADA, O (II) EN BASES QUE INVOLUCRAN RECLAMACIONES PRESENTADAS EN UNA FALTA DE REPRESENTACIÓN DE CAPACIDAD EN NOMBRE DEL PÚBLICO EN GENERAL (COMO UN ABOGADO GENERAL PRIVADO), OTROS SUSCRIPTORES U OTRAS PERSONAS. EL ÁRBITRO PUEDE OTORGAR COMPENSACIÓN SOLO A FAVOR DE LA PARTE INDIVIDUAL QUE LA SOLICITA Y SOLO EN LA MEDIDA NECESARIA PARA PROPORCIONAR LA COMPENSACIÓN GARANTIZADA POR LA RECLAMACIÓN DE ESA PARTE INDIVIDUAL, Y EL ÁRBITRO NO PUEDE OTORGAR UNA COMPENSACIÓN PARA, EN CONTRA NI EN NOMBRE DE ALGUIEN QUE NO SEA UNA PARTE. EL ÁRBITRO NO PUEDE CONSOLIDAR MÁS DE UN RECLAMO DE DIFERENTES PERSONAS NI PRESIDIR SOBRE NINGÚN TIPO DE PROCEDIMIENTO MASIVO, COLECTIVO, CONJUNTO O CONSOLIDADO, NI REPRESENTATIVO. ESTA RENUNCIA A ACCIONES Y COMPENSACIONES MASIVAS, COLECTIVAS, OTRAS CONJUNTAS O CONSOLIDADAS, O REPRESENTATIVAS ES UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE Y NO PUEDE SER DIVIDIDA DE ÉL. LAS PORCIONES REMANENTES DE ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE NO SON ELEMENTOS ESENCIALES DE ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE Y SE PUEDEN SEPARAR DE ELLAS POR EL FALLO DE UN TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN COMPETENTE.
Honorarios y costas de arbitraje. Si su reclamo es de más de $75.000 en total, el pago de honorarios y costas de la AAA se regirá por el reglamento de la asociación. Si su reclamo es menor de $75.000 en total, el pago de honorarios y costas de la AAA será nuestra responsabilidad , siempre que haya cumplido plenamente los requisitos de la sección 16 para cualquier arbitraje que haya iniciado. Sin embargo, si el árbitro determina que su Disputa fue infundada o que se interpuso con un propósito impropio (en base a las normas establecidas en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b)), el pago de los honorarios y costas de la AAA se regirá por el Reglamento de la AAA y usted deberá reembolsarnos todos los honorarios y costas que estaba obligado a pagar en virtud de dicho Reglamento. Usted puede contratar a un abogado para que lo represente en el arbitraje. Usted es responsable de los honorarios de sus abogados y los costos adicionales. Usted solo puede recuperar los honorarios y costos de sus abogados en el arbitraje si el arbitraje se decide a su favor y en la medida en que podría haber recuperado esos honorarios en el tribunal de acuerdo con la ley o los estatutos que se apliquen al caso. Usted y nosotros estamos de acuerdo en que las partes tienen un interés mutuo en reducir los costos y aumentar la eficiencia del arbitraje, y como tal, cualquiera de las partes puede negociar con la AAA para reducir los honorarios y los costos y para simplificar u otros procedimientos diseñados para reducir los costos y aumentar la eficiencia del arbitraje. Con independencia de cualquier disposición en sentido contrario en esta Cláusula de Arbitraje, pagaremos todos los honorarios y costas que estemos obligados a pagar por ley.
Supervivencia . Esta Cláusula de arbitraje seguirá vigente después de la terminación de su uso de la Plataforma Xumo con nosotros.
17.) Waiver of Jury Trial
WHETHER ANY DISPUTE IS RESOLVED IN COURT OR IN ARBITRATION, YOU AND WE AGREE TO WAIVE THE RIGHT TO A TRIAL BY JURY IN RELATION TO THE DISPUTE.
18.) Indemnification
USTED ACEPTA DEFENDERNOS, INDEMNIZARNOS Y EXIMIRNOS A NOSOTROS Y A CADA UNA DE LAS ENTIDADES EXONERADAS DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O GASTO (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, HONORARIOS Y COSTES RAZONABLES DE ABOGADOS) EN QUE SE INCURRA EN RELACIÓN CON CUALQUIER RECLAMACIÓN, DEMANDA, JUICIO Y CAUSA DE ACCIÓN DERIVADA DE (a) SU USO DE LA PLATAFORMA XUMO O DEL EQUIPO XUMO; (b) SU INFRACCIÓN REAL O SUPUESTA DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE; (c) SU FALTA DE NOTIFICACIÓN DE UN CAMBIO O LA INEXACTITUD DE LA INFORMACIÓN FACILITADA POR USTED (INCLUIDAS, POR EJEMPLO, LAS RECLAMACIONES EN VIRTUD DE LA LEY DE PROTECCIÓN TELEFÓNICA DE LOS CONSUMIDORES Y LA NORMATIVA CONEXA); Y (d) SU INCUMPLIMIENTO DEL PRESENTE CONTRATO O DE CUALQUIER POLÍTICA APLICABLE. SUS OBLIGACIONES DE INDEMNIZACIÓN SOBREVIVIRÁN CUALQUIER TERMINACIÓN DE ESTE ACUERDO.
19.) About this Agreement
Este Acuerdo constituye el acuerdo legal completo entre usted y nosotros para su uso de la Plataforma Xumo, y sustituye completamente cualquier acuerdo anterior en relación con la Plataforma Xumo.